
PowerMate Model L-1
- Système de freinage automatique
- EMBRAYAGE GLISSANT
- Safety Grip Handle
- 100% Extruded Aluminum Construction
- Modèle 24"L x 16½"P x 60"H
- Poids du modèle 100 lb / 45 kg
- COMMANDES ROBUSTES
- Multi-Position Strapbar 24" Length
- Barre et plaque - Feutre de protection pour les charges
- Sangles renforcées et robustes de 10" (35 cm) en longueur
- Came de verrouillage à dégagement rapide
- Vis sans fin ultra-efficace
- MOTEUR À COURANT CONTINU ULTRA-PERFORMANT DE 65 KILOWATT
- Sealed Battery 12V 20AMP
- Maintenance Free and Rechargeable
- ROUES INCREVABLES, DIAMÈTRE 8" (20,32 CM)
- Extruded Aluminum Toeplate 24"W
- Essieu robuste an acier, diamètre 5/8" (15,87 mm)
- Plate-forme antidérapante
- Hauteur de levage 40" (101,6 cm)
- Capacité du modèle 650 lb / 90 kg.
STANDARD EQUIPMENT
Model L-1 comes complete with one strapbar, one battery and one battery charger.
ACCESSORIES
Available .. Extra Strapbar, Stove Handler Attachment, Hot Water Tank Attachment, and Charging Cord
|
CARACTÉRISTIQUES CHARGEMENT |
||
|
|
One person |
Deux personnes |
Les poids ci-dessus s'appliquent aux charges réparties uniformément au long du cadre et déplacées par des manutentionnaires qualifiés.
Load Area Drawing
Instructions de chargement
Steps for matching loads to PowerMate models and the number of trained qualified operators required to move the loads.
- Determine the weight of the load to be moved.
- Determine where the weight is concentrated in the load. (i.e. The centre of gravity of the load)
- Using the load area drawing, determine in which area (A-1 - through - C2) the centre of gravity is located.
- Refer to the safe loading recommendation chart to determine
- whether the load can be moved safely on flat surfaces, on stairs, on and off vehicles and on and off loading docks to low bed vehicles.
- le nombres de personnes requises pour déplacer la charge en toute sécurité.
Recommandations de poids en livres pour un chargement en toute sécurité
|
|
Safe Loading Weight Recommendations In Kilograms
|
|
